2010年9月25日下午,国际著名传播学者、法国国家科研中心(CNRS)传播研究院院长多米尼克·吴尔敦先生应邀做客中国传媒大学出版社,总编辑闵惠泉热情接待了来访者。
吴尔敦此行主要了解了其专著《信息不等于传播》中文版在我校出版社编辑出版的情况,畅谈了他写作该书的初衷及出版中文版本的意义。他认为,传播只有通过另一方的存在和相互的认可才有意义,而不能仅仅停留在信息传递的层次。传通领域目前的挑战是,如何在这个技术、信息、传播饱和的世界里,永久传承自16世纪业已存在的个性解放价值。同时还应该防止信息与传播这两个过去曾是拉近人们距离的重要因素成为制造误解和仇恨的推力。吴尔敦十分开心能与我校出版社合作出版其著作的中文版本,和中国读者一起分享他30年潜心研究的成果。
闵惠泉对吴尔敦先生的来访表示欢迎,希望双方能保持持续密切的合作,将更多更新的研究成果传播给中国读者。
《信息不等于传播》是我校出版社媒体管理编辑室最近编辑出版的“欧洲新闻与传播学名著译丛”中的一本。这套丛书由中国传媒大学欧洲传媒研究中心主任刘昶主编,已经翻译出版了雷米·里埃菲尔、托马斯·梅耶、安东尼奥·皮拉蒂、戴维·莫利等来自法国、德国、意大利、英国等欧洲国家新闻与传播学界知名学者的专著6本,是系统译介欧洲新闻与传播学界成果的尝试,学术价值显著。此前,该译丛喜获“第9届2009年度引进版社科类优秀图书奖”国家级的大奖。
据悉,吴尔敦先生的《拯救传播》、《另类的全球化》等两部著作还将陆续在我校出版社出版。
法国驻华使馆文化处图书专员庞蔚莎(Vanessa Carpentier)、《法国世界报》记者布里斯(Brice Pedroletti)、中国传媒大学欧洲传媒研究中心主任刘昶陪同吴尔敦来访。在访问出版社之前,袁军副校长会见了法国客人吴尔敦教授,并邀请他作了讲座。中央电视台法语频道对此作了全程报道。
(文:唐颖)