为进一步繁荣哲学社会科学,促进中文学科发展,文法学部文学院特邀美国芝加哥大学教授,著名国际汉学家,芝加哥大学原东亚语言文明系主任夏含夷(Edward L. Shaughnessy)教授来我校开展讲座。
演讲题目:《重写中国经典:出土文献对中国疑古与信古学术潮流的影响》
演讲时间:2013年9月24日下午2:30—4:30
演讲地点:48号教学楼B804 教室
演讲内容提要:
夏含夷教授认为,古代文献在漫长的抄写和编辑过程中一直在演变,不仅是中国如此,西方写本亦然。夏教授的《重写中国古代文献》一书,曾以《礼记·缁衣》、《竹书纪年》等文献为例,系统论述了这个问题。本次演讲将从一些西方文献演变之例切入,进而探讨中国古代重要典籍《周易》、《尚书》、《诗经》等文本在抄写和编辑过程中演变的原因;最后对目前热烈讨论的疑古与信古学术潮流的不同提出自己的一些意见。
夏含夷教授简介:
夏含夷(Edward L. Shaughnessy),芝加哥大学教授,著名国际汉学家,芝加哥大学原东亚语言文明系主任。
1952年生于美国宾夕法尼亚州赛维克立镇(Sewickley),1970年进入圣母大学(University of Notre Dame),学习宗教学。1974年毕业以后,在台湾留学三年,跟随爱新觉罗.毓鋆学习《周易》、《老子》和《庄子》(三玄)。回国以后,进入斯坦福大学(Stanford University)东亚语文系,师从著名中国学家倪德卫(David S. Nivison),1980年获硕士学位,1983年获博士学位,博士论文题目为《<周易>的编纂》。1985年后一直在芝加哥大学任教,1997年晋升为顾立雅(Creel)中国古史名誉教授。
研究范围主要是中国上古文化史、古文字学、经学、《周易》等。主要著作有:《西周史料:铜器铭文》、《易经:马王堆帛书易经第一英文翻译》、《孔子之前:中国经典的创造研究》、《温故知新录:商周文化史管见》、《重写中国古代文献》、《兴与象——中国古代文化史论集》等;编辑《中国古代新史料:阅读铭文与写本的指南》,与鲁惟一(Michael Loewe)主编了《剑桥中国古代史》(Cambridge History of Ancient China)(业内一般称本书为《剑桥中国上古史》,以区别于其后的各本),并撰写了导言中“纪年与谱牒”( Calendar and Chronology)部分和第五章“西周的历史进程”(Western Zhou History)。1986年至1996年任美国中国学权威杂志《古代中国》(Early China)的主编,2008年编辑出版了《远方的时习:<古代中国>精选集》,由上海古籍出版社出版,列入“早期中国研究丛书”。